On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.10 11:49. Заголовок: Нужна помощь в переводе


По определённым причинам не могу открыть темку по игре, поэтому решила спросить здесь.
Суть проблемы вот в чём: на уровне нужно найти несколько предметов одного вида, т.е. 5 тюльпанов, 10 карт и тд. Так вот, в текстовом файлике для этого предусмотрено 2 категории - ед. и мн. число. Ну с английским-то всё ясно: там буквочку -s добавил - и готово. А с русским проблемы - выходит 10 карт, но 3, 4, 2 карт или же, наоборот - 2, 3, 4 карты, но 10 карты.
Возможно ли решить эту проблемку техническим путём? Или же выкрутиться и подобрать адекватный вариант перевода?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 284 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]







Сообщение: 26
Зарегистрирован: 03.07.10
Откуда: Чехия, Прага
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.11 13:15. Заголовок: Ох, а что ж не сказа..


Ох, а что ж не сказали первую часть я заканчиваю переводить....

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 196
Настроение: Гуд
Зарегистрирован: 11.06.10
Откуда: UA
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.11 13:18. Заголовок: Я не вижу эту игру в..


Я не вижу эту игру в проектах. Обычно я предупреждаю всех о планировке выхода русской версии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 749
Настроение: Воодушевленное
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.11 14:02. Заголовок: Дело в том, что тему..


Дело в том, что тему о переводе игры Jojo's Fashion Show убрали в архив из-за того, что не было никаких сведений о продвижении перевода. Последнее сообщение в теме игры было 18.09.2010 года. А о том, что ты, squirreld, все-таки переводишь игру, я узнала только вчера из твоего сообщения на СГ и не успела вернуть ее в раздел "Переводы в работе". Хотя, в принципе, это бы уже ничего не изменило.

Поэтому прошу всех, во избежание подобных недоразумений, надо все же хотя бы иногда появляться на форуме и отписываться в теме своей игры.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 197
Настроение: Гуд
Зарегистрирован: 11.06.10
Откуда: UA
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.11 14:17. Заголовок: Игра уже тут. http:..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 198
Настроение: Гуд
Зарегистрирован: 11.06.10
Откуда: UA
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.11 17:13. Заголовок: Короче думаю не стои..


Короче думаю не стоит заморачиваться над этой игрой. Скоро достану и вторую часть на русском.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 516
Зарегистрирован: 18.08.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.11 03:27. Заголовок: Жалко. Помнится, с н..


Жалко. Помнится, с ней тогда довольно долго возились и в итоге сделали шрифты, хотя оставались какие-то заморочки, вроде того, что некоторые надписи отображались задом-наперёд.

 цитата:
Скоро достану и вторую часть на русском.


От Нового диска?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 200
Настроение: Гуд
Зарегистрирован: 11.06.10
Откуда: UA
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.11 10:32. Заголовок: От Нового диска? - Д..



 цитата:
От Нового диска?

- Да я ее уже добавил на SG

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 106
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Neverland
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.11 23:54. Заголовок: Внимание всем, кто х..


Внимание всем, кто хоть немного разбирается в видео-монтаже!


Нужна помощь с видео-роликом! Формат flv, могу сделать в avi. Суть проблемы: есть 2 видео-ролика, в них хардсабы (субтитры которые не вырубишь топором). Нужно наложить поверх оригинальных русские субтитры, предварительно каким-либо образом закрыв английские. Текст на черном фоне, так что картинка не пострадает.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 32
Зарегистрирован: 15.03.11
Откуда: Гиперборея
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.11 08:21. Заголовок: Azriel, сегодня вече..


Azriel, сегодня вечером посмотрю, можно ли сделать такое в Вегасе, который у меня стоит... а там много?

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 107
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Neverland
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.11 09:43. Заголовок: Хорошо, я вышлю тебе..


Хорошо, я вышлю тебе файлы. В принципе, там немного, один ролик длительностью 1 мин с копейками, и другой ролик на полторы минуты(здесь вообще текста мало).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 14
Зарегистрирован: 06.01.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.11 23:19. Заголовок: видео-монтаж


могу помочь тоже если пришлете файлы

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 108
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Neverland
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.11 10:03. Заголовок: zahar_14, написала в..


zahar_14, написала в личку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 30.04.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.11 17:57. Заголовок: Здравствуйте. Скажит..


Здравствуйте.
Скажите плиз, как распаковать файл *.PFP, там я полагаю шрифт или картинки...
Заранее благодарен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 803
Настроение: Боевое
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.11 20:13. Заголовок: Уважаемый njuha, про..


Уважаемый njuha, программа-распаковщик для pfp, которым мы пользуемся, написана участником команды "Наша версия" Knivy. Поэтому выдается он только участникам команды, которые постоянно принимают участие в переводах игр.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 30.04.11
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.11 20:45. Заголовок: Ясно. Не могли бы вы..


Ясно. Не могли бы вы извлечь, и кинуть архивом?
http://multi-up.com/482081

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 284 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет