On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.10 11:49. Заголовок: Нужна помощь в переводе


По определённым причинам не могу открыть темку по игре, поэтому решила спросить здесь.
Суть проблемы вот в чём: на уровне нужно найти несколько предметов одного вида, т.е. 5 тюльпанов, 10 карт и тд. Так вот, в текстовом файлике для этого предусмотрено 2 категории - ед. и мн. число. Ну с английским-то всё ясно: там буквочку -s добавил - и готово. А с русским проблемы - выходит 10 карт, но 3, 4, 2 карт или же, наоборот - 2, 3, 4 карты, но 10 карты.
Возможно ли решить эту проблемку техническим путём? Или же выкрутиться и подобрать адекватный вариант перевода?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 284 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 8
Настроение: ?
Зарегистрирован: 20.12.10
Откуда: Беларусь, Минск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.11 10:55. Заголовок: Slider - ползунок. F..


Slider - ползунок.
Flipsaw - щелчок пилы.
Grid - сетка.
Rotate - меняется, сменяется, вращается.



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 348
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.11 11:29. Заголовок: Flipsaw - скорее, эт..


Flipsaw - скорее, это что-то типа пилорамы, то есть пила, но стационарная, закрепленная на столе. Придет муж - уточню, он у меня по инструментам спец.
You've completed a slider game. (что такое slider) - здесь slider не переводится отдельно, slider game - наши пятнашки, может "Вы закончили собирать пятнашки".
Grid Rotate - тоже вид головоломки, где картинка разбита на квадратики, и каждый квадратик перевернут. Нужно, поворачивая квадратики, собрать картинку. Может, "головоломка-перевертыш"?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 258
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 00:49. Заголовок: застряла на фразе We..


1. застряла на фразе Welcome to Rangy Lil

Rangy Lil это девушка..главная героиня тогда перевод может лучше Добро пожаловать к Ренджи Лил???!!!


2. Pecos это кто-то типа главного в передвижном цирке.....



Оффтоп: все это время я оказывается переводила бетку...сегодня решила поиграть...оценить перевод(остались только комиксы..переведены но не дорисованы чуточку)....и для меня сюрприз: Купите игру, чтобы играть дальше(((((
Долгими мучениями нашла и скачала полную версию игры, до этого помучав Романа над поисками финалки))))скачала..и оппачки..текст частично отличается....слова поиска вообще изменены....комиксы....вместо пары предложений у персонажа стали целыми поэмами и добавили три шрифта
короче, теперь перевод начинается сначала


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 366
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.11 14:11. Заголовок: Angelok, сочувствую...


Angelok, сочувствую. Действительно обидно...
Добро пожаловать к Ренджи Лил - думаю, так нормально.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 75
Зарегистрирован: 03.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.11 20:02. Заголовок: :sm197: Помогите пе..


Помогите перевести слово из поиска предметов:

embalming kit

Желательно короче, слова вообще не помещаются.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 272
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 00:38. Заголовок: у меня в игре такое..


у меня в игре такое было...по картинке определила что розетка....надо у тя смотреть....

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 385
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 09:53. Заголовок: Angelok, а ты уверен..


Angelok, а ты уверена, что это была розетка? Гугл показывает, что это набор для бальзамирования. А вот теперь вопрос, как это короче написать?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 18
Настроение: Хорошее
Зарегистрирован: 20.12.10
Откуда: Беларусь, Минск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 17:46. Заголовок: Может просто "Фо..


Может просто "Формалин"или "Формальдегид"? Как вы думаете?
Конечно это не набор но все-же часть набора.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 273
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.11 20:15. Заголовок: Letty уверена...смот..


Letty уверена...смотрела по картинке...вот почему и написала что нужно смотреть на картинке в игре....

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 77
Зарегистрирован: 03.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 10:47. Заголовок: Не нашла я картинки ..


Не нашла я картинки эти так бы посмотрела...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 390
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 10:52. Заголовок: Mistika пишет: Не н..


Mistika пишет:

 цитата:
Не нашла я картинки эти так бы посмотрела...



А это в Потрошителе? Слово для поиска или что-то другое?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 78
Зарегистрирован: 03.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 11:06. Заголовок: Да, в потрошителе. Т..


Да, в потрошителе. Там вообще столько слов для поиска не понятных, а картинки я не смогла найти Не знаю, куда их запрятали... Если ты не удалила игру, посмотри пожалуйста.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 391
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.01.11 11:21. Заголовок: Я игру не удаляла, н..


Я игру не удаляла, но она у меня дома - вечером посмотрю.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 312
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.11 20:07. Заголовок: http://pics.qip.ru/3..




diabolo, что-то из жонглирования....
http://en.wikipedia.org/wiki/Diabolo<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 109
Зарегистрирован: 03.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.02.11 12:49. Заголовок: Помогите перевести ..


Помогите перевести

Wheel Blueprint

это предмет из инвентаря, вот он:
Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 284 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет