Отправлено: 09.09.10 18:18. Заголовок: Перевод имён и названий
Специально отведённое место для вопросов вида: "как лучше - Мери, Мэри или Маша?", "Хатсухимэ vs Хацухиме" и т. д. И пусть победит лучший вариант!
P.S. Да, и желательно, чтобы это были не просто разрозненные вопросы, а чтобы в итоге у нас смогла выработаться общая политика переводов таких спорных мест. Всё-таки логотип "Нашей версии" - это знак качества, мы об этом помним. P.P.S. Начало довольно внезапное, потому что перенесено из темы по игре "Йо-Дзин-Бо". P.P.P.S. Если есть варианты получше для названия темы - предлагайте.
Сообщение: 325
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация:
3
Отправлено: 08.02.11 03:30. Заголовок: Mystery Agency - A V..
Mystery Agency - A Vampire's Kiss если точный перевод то Тайное агенство. Поцелуй вампира но в игре идет речь о том как девушка разыскивает свою подругу сама а не агенство детективное.... тогда может перевести Тайное расследование. Поцелуй вампира????
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет