On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 83
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.10 18:18. Заголовок: Перевод имён и названий


Специально отведённое место для вопросов вида:
"как лучше - Мери, Мэри или Маша?",
"Хатсухимэ vs Хацухиме" и т. д.
И пусть победит лучший вариант!

P.S. Да, и желательно, чтобы это были не просто разрозненные вопросы, а чтобы в итоге у нас смогла выработаться общая политика переводов таких спорных мест. Всё-таки логотип "Нашей версии" - это знак качества, мы об этом помним.
P.P.S. Начало довольно внезапное, потому что перенесено из темы по игре "Йо-Дзин-Бо".
P.P.P.S. Если есть варианты получше для названия темы - предлагайте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]





Сообщение: 157
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.10 13:32. Заголовок: :sm54: мне оба назв..


мне оба названия нравятся.....придется у Солгре спросить мнение

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 163
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.10 22:42. Заголовок: Solgre пишет: Эээ, ..


Solgre пишет:

 цитата:
Эээ, мне кажется Любовь на палубе.
Хотя можно было бы вообще оттолкнуться от оригинального названия, всё равно там игра слов или языковые нюансы. Можно вообще назвать.
Love Ahoy: А Matchmaker on the high seas
Морская романтика: Океан соединяет сердца



как думаете???

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 263
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.10 02:42. Заголовок: Мне кажется, отличны..


Мне кажется, отличный вариант!

Что ж вы так убиваетесь, вы же так не убьетесь. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 430
Зарегистрирован: 18.08.10
Откуда: РФ, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.10 03:43. Заголовок: Мне тоже очень нрави..


Мне тоже очень нравится, красиво и романтично.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 166
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.10 03:52. Заголовок: значит пишу Солгре ч..


значит пишу Солгре чтоб так и делала теперь осталось в текстах сменить Любовь на палубе на новый вариант

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 245
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.11 16:39. Заголовок: как лучше перевести ..


как лучше перевести название игры Rangy Lil's Wild West Adventure
Рэнджи Лил или Рэнжи Лил???


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 349
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.11 16:57. Заголовок: Я думаю, лучше Рендж..


Я думаю, лучше Ренджи Лил.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 63
Зарегистрирован: 03.11.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.11 15:24. Заголовок: Подскажите, как лучш..


Подскажите, как лучше перевести название паба "The Ten Bells Pub"
"Десять колоколов" как то не очень звучит...

И вот еще, тоже название:
13, Miller's Court

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 9
Настроение: ?
Зарегистрирован: 20.12.10
Откуда: Беларусь, Минск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.11 15:50. Заголовок: 13, Суд Миллера..


13, Суд Миллера

По поводу паба даже не знаю.
Это оригинальное название со времён Джека Потрошителя" Паб Десять Колоколов "
По моему подходит.
Его ещё называют "Пабом Джека Потрошителя" Помоему, именно там он выбирал свои жертвы.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 10
Настроение: ?
Зарегистрирован: 20.12.10
Откуда: Беларусь, Минск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.11 17:29. Заголовок: Так с названием Ренд..


Так с названием Ренджи Лил, мы определились? Это конечный вариант?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 351
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.11 23:27. Заголовок: Название паба "T..


Название паба "The Ten Bells Pub" - думаю, можно написать "10 колоколов"
13, Miller's Court - если на наш лад, то, наверное, ул. Судьи Миллера, 13

Slash пишет:

 цитата:
Так с названием Ренджи Лил, мы определились? Это конечный вариант?



Если Angelok не против, то да.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 11
Настроение: ?
Зарегистрирован: 20.12.10
Откуда: Беларусь, Минск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.11 11:40. Заголовок: Как лучше перевести:..


Как лучше перевести: Map of the Sharkipelago

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 352
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.11 12:52. Заголовок: Я так понимаю, что S..


Я так понимаю, что Sharkipelago - производное от слов Shark - акула и archipelago - архипелаг. Может, тогда Акулий архипелаг, или можно психануть и написать Акулопелаг)))

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 12
Настроение: ?
Зарегистрирован: 20.12.10
Откуда: Беларусь, Минск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.11 12:55. Заголовок: :sm54: Спасибо! :s..


Спасибо!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 246
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.11 13:19. Заголовок: Letty пишет: Если A..


Letty пишет:

 цитата:
Если Angelok не против, то да.



не против))))

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 89 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет