On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Создатель форума




Сообщение: 246
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.10 12:52. Заголовок: Подготовка к переводу


Здесь мы будем отмечать игры, которые взяла в работу "Наша Версия", но пока еще сам перевод конкретно не стартовал, ибо ведется технический разбор ресурсов.

Return to Ravenhearst - Letty

Ye Olde Sandwich Shoppe (принеси-подай)

Enlightenus

Enlightenus II - The Timeless Tower - Azriel

Masters Of Mystery Crime Of Fashion

Musketeers Milady's Vengence - Добрый волшебник

Laby - Маринка (если не будет перевода от Inamess)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 55 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


Создатель форума




Сообщение: 268
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.10 20:00. Заголовок: Если получится перев..


Если получится перевод Return to Ravenhearst и Dire Grove, придется переводить и эту, чтобы не было пробелов в серии.
Ты говоришь, что уже интересовалась Madame Fate - что можешь сказать о техническом аспекте?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 79
Настроение: Geschäftig
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Запорожье
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.10 20:07. Заголовок: Маринка пишет: Ты г..


Маринка пишет:

 цитата:
Ты говоришь, что уже интересовалась Madame Fate - что можешь сказать о техническом аспекте?



На самом деле ничего не могу сказать)) Кроме перевода я ничего делать не умею... Я не просила никого ее разбирать, поскольку решила, что ее перевод для меня будет сложным.

Кстати, насчет первой части Redrum, я не уверена, но по-моему ее кто-то переводил. Вроде видела русифицированную.

______________________________
Жаждешь справедливости - найми ведьмака. (А. Сапковский "Ведьмак")
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 269
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.10 20:19. Заголовок: Хм. Но если так, то ..


Хм. Но если так, то странно, что она миновала SG. Я лично на русском не смогла найти. Может, плохо искала?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 80
Настроение: Geschäftig
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Запорожье
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.10 20:37. Заголовок: Я тоже только что ис..


Я тоже только что искала и не нашла.... Может, у меня фантомная память, но я помню, что видела ее и что на SG)) Ладно, нет, значит нет.

Маринка пишет:

 цитата:
Если получится перевод Return to Ravenhearst и Dire Grove, придется переводить и эту, чтобы не было пробелов в серии.


Еще ведь две первые части Huntsville и Prime Suspects.

______________________________
Жаждешь справедливости - найми ведьмака. (А. Сапковский "Ведьмак")
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 270
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.10 20:55. Заголовок: Но те вроде как совс..


Но те вроде как совсем старые. Вряд ли кто сейчас будет играть в чистый поиск на время, а потом мне кажется, что эти игры никак не связаны сюжетно со следующими. А вот два Райвенхаста, Мадам и Dire Grove - вроде как-то связаны. Но пусть меня англоиграющие игроки поправят, если не так.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 81
Настроение: Geschäftig
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Запорожье
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.10 08:08. Заголовок: Первый Рейвенхарст и..


Первый Рейвенхарст и Мадам Фейт это тоже чистый поиск. Ну, в Мадам еще есть головоломки (в Huntsville не играла, но в Prime Suspects тоже есть), но квестовых элеметов, как в последних двух играх нет. Речь зашла о серии игр, я так поняла, что имеется в виду серия Mystery Case Files. Все игры связаны главным героем, детектив там один. И я бы не сказала, что Дайер Гроув чем-то связана с Рейвенхарстами кроме того, что в самом начале этот дом упоминается.

А вообще это неважно, что-то мы разговорились о посторонних вещах)) Я же никого не заставляю ничего переводить.

______________________________
Жаждешь справедливости - найми ведьмака. (А. Сапковский "Ведьмак")
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 271
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.10 09:59. Заголовок: Вообще, конечно, ты ..


Вообще, конечно, ты права и перевода заслуживает вся серия целиком. Тем паче в первых двух играх, наверное, и переводить-то особо нечего, только слова для поиска :)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 290
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.10 18:07. Заголовок: Masters Of Mystery C..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 65
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 17.07.10
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.10 23:09. Заголовок: Сорри, перепроверила..


Сорри, перепроверила - бета. Не туда глянула :(
А на Gwen the Magic Nanny финал вышел.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 45
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.10 23:13. Заголовок: Уважаемые программер..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.10 02:04. Заголовок: Хм, даже почувствова..


Хм, даже почувствовала себя немного разочарованной - выкачивала игру больше часа, думала, там что-то сложное, а оказалась обычная плейферстовская игрушка. Отличительный признак - архив assets.pfp. Шрифты русские надо подбирать, это мы умеем. Такие игры переводить относительно легко, поэтому часто переводчики забирают их на перевод прямо в день выхода. Например, эту игру (Vampire Brides Love Over Death) уже собралась или начала переводить Madlenka:
http://forum.smallgames.ws/index.php?showtopic=15906&st=1320<\/u><\/a>
(Там список текущих переводов и "Нашей версии", и клуба "Я ищу", и ещё нескольких групп).
Если хотите переводить, рекомендую с ней как-то это обсудить, может, посотрудничать.
Вероятно, она уже подобрала к ней шрифты.
Особенно было бы замечательно, если вы умеете переводить флеш-ролики (нужно и для других игр).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 46
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.10 02:30. Заголовок: Я с тех.стороны полн..


Я с тех.стороны полный ноль :) Только перевожу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 22
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.10 02:40. Заголовок: Эх :( Перевод флеша ..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 8
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 29.06.10
Откуда: Россия, Тюмень
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.10 04:12. Заголовок: Извините ребята, мож..


Извините ребята, может я не в свое дело вмешиваюсь, но я бы с удовольствием поиграла в русскую версию Возвращение в Равенхарст, не думаю что я одна, очень интересная игра, хотелось бы и смысл понять.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 22
Зарегистрирован: 12.08.10
Откуда: Дальневосточница из Краснодара
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.08.10 13:34. Заголовок: На SmallGames.ws она..


На SmallGames.ws она есть, в русском варианте. Кто-то опередил нас

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 55 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет