Отправлено: 09.06.10 12:11. Заголовок: Переводима ли игра?
В этой теме мы будем разбирать игры, которые хотелось бы видеть переведенными, но выглядит это проблематично. Будем пробовать решать нестандартные задачи :)
Отправлено: 13.10.10 10:15. Заголовок: Но вообще, как прави..
цитата:
Но вообще, как правило, всё, что сложнее обычного ролика, переводить очень трудно.
Для определённости поясню: трудности в том, что при декомпиляции флеш может повредиться - надписи смещаются, настройки времени прокрутки частей ролика портятся, кнопки перестают работать и т.п. Если такое происходит, то приходится восстанавливать, т.е. практически по-новой флеш программировать, что муторно. Если же всё декомпилировалось нормально, то проблем нет - SWF Quicker автоматом подставляет русские шрифты, щёлкаешь надпись и переводишь.
Отправлено: 16.10.10 21:54. Заголовок: Выслала шрифты в лич..
Выслала шрифты в личку. Поскольку просмотреть mvec не выходит, а на немецком я особо не поиграю (тем паче, чтобы увидеть все 17 шрифтов), поэтому многие из них заменила на Arial. Если есть особые пожелания по тому, какие ещё нужны шрифты, - высказывай.
Сообщение: 73
Настроение: Гуд
Зарегистрирован: 11.06.10
Откуда: UA
Репутация:
3
Отправлено: 03.11.10 00:50. Заголовок: Сегодня смотрел игру..
Сегодня смотрел игру Hearts Medicine - Season One шрифты русские уже есть. Но разработчик вроде GH. Вот не знаю либо GH планирует сотрудничать с кем нибудь из оф. русских локализаторов, либо игру помогали делать наши. Игра должна быть переводима. Правда лично не проверял....
Отправлено: 03.11.10 02:38. Заголовок: Запишу эту игру и пр..
Запишу эту игру и предыдущую в тему про кандидатов: если найдутся желающие переводить, будем смотреть внимательней.
Оффтоп: Честно сказать, название GH мне мало о чём говорит. А вообще считаю, что если разработчик отечественный - то должен, наверное, русскую версию первой выпускать. Или хотя бы одновременно с английской. Ради своих же соотечественников-игроков-покупателей. А то сделают английскую версию, а потом спустя несколько месяцев изволят анонсировать и русскую. И это ещё лучший случай - по-моему, чаще бывает, что так и остаются только версии на иностранных языках.
Отправлено: 04.11.10 15:00. Заголовок: Игра Mystery Age 2 о..
Игра Mystery Age 2 очень похожа по комплектации на игру Shaolin Mystery-Tale of the Jade Dragon Staff, которую я сейчас перевожу. Azriel делает шрифты для "Шаолиня", может быть и эту игрушку посмотрит? Если все будет нормально, мне бы хотелась бы взять ее на перевод.
Сообщение: 105
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация:
1
Отправлено: 11.11.10 22:50. Заголовок: The Ship
Nightmare on the pacific: The Ship , но пока что бетка шрифты в mvec(на скрине по умолчанию arial, точный пока что не подбирала), на первый взгляд все как обычно
Отправлено: 12.11.10 08:51. Заголовок: Да, в принципе, есть..
Да, в принципе, есть кому переводить. И я могу, и Mistika уже истосковалась по работе, можем вместе с ней взять, чтобы быстрее было. Но нам нужно разрулить эту ситуацию с товарищами со smallgames. Они очень рьяно выступали против того, чтобы занимать бетки, только финалы.
Сообщение: 110
Настроение: теряюсь в догадках))
Зарегистрирован: 17.06.10
Откуда: город невест
Репутация:
1
Отправлено: 12.11.10 15:09. Заголовок: Letty пишет: Да, в ..
Оффтоп: Letty пишет:
цитата:
Да, в принципе, есть кому переводить. И я могу, и Mistika уже истосковалась по работе, можем вместе с ней взять, чтобы быстрее было. Но нам нужно разрулить эту ситуацию с товарищами со smallgames. Они очень рьяно выступали против того, чтобы занимать бетки, только финалы.
мое мнение, кто переводил бетку тот и финал, во первых это быстрее, во вторых человек уже относительно знает сюжет игры, в третьих в бетках часто бывает 90% всего текста
просто если взяли бетку то на SG написать что бетка за вами и ФИНАЛ ТОЖЕ ЗАБИРАЕТЕ ВЫ
мое мнение, кто переводил бетку тот и финал, во первых это быстрее, во вторых человек уже относительно знает сюжет игры, в третьих в бетках часто бывает 90% всего текста
просто если взяли бетку то на SG написать что бетка за вами и ФИНАЛ ТОЖЕ ЗАБИРАЕТЕ ВЫ
Ну вот, то, о чем я говорила. Пишет Natal на смоллгеймз:
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет