On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Создатель форума




Сообщение: 14
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.10 12:11. Заголовок: Переводима ли игра?


В этой теме мы будем разбирать игры, которые хотелось бы видеть переведенными, но выглядит это проблематично. Будем пробовать решать нестандартные задачи :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 100 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]


Создатель форума




Сообщение: 457
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.10 15:30. Заголовок: Azriel, привет! Скаж..


Azriel, привет!
Скажи, пожалуйста, а чего там с 4-ми Хрониками Сна?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 11
Зарегистрирован: 22.06.10
Откуда: Россия, Оренбургская область
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.10 15:47. Заголовок: Привет! Я текст пере..


Привет! Я текст переведенный на вычитку Letty в августе отдавала, но теперь есть проблема, которую и я наблюдала при тестировании и Letty
 цитата:
С Хрониками сна есть проблема - игра зависает. Я хочу, чтобы Knivy ее посмотрела, но она сейчас занята проблемой с другой игрой. Когда закончит - вышлю ей Хроники.

Вот как-то так(

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 460
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.10 16:21. Заголовок: Понятно. Мне Летти п..


Понятно. Мне Летти присылала перевод и я пыталась играть, правда, заменив шрифт на дефолтный. Да, и у меня игра глухо зависла где-то в самом начале. Грустно :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10
Настроение: Всегда отличное
Зарегистрирован: 29.06.10
Откуда: Россия, Тюмень
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.10 04:37. Заголовок: Маринка пишет: Грус..


Маринка пишет:

 цитата:
Грустно :

Еще как грустно, я так жду перевода четвертой части, просто не знаю как жду, очень, очень, очень. Ребятки, вы же самые умные в этом деле, вдруг получится.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 61
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Россия, Ниж. область, г. Балахна
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.10 12:12. Заголовок: Переводима? http://s..

Если ты можешь исправить последствия своей ошибки - ты еще не ошибся. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 151
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 12:42. Заголовок: Выглядит переводимой..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 62
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Россия, Ниж. область, г. Балахна
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 15:32. Заголовок: Knivy Спасибо. :sm..


Knivy
Спасибо. Если её ещё в ближайшее время не переведут, наврено, попробую на досуге разобраться.




Вот ещё попросил бы посмотреть игру - http://tfile.ru/forum/viewtopic.php?t=363911<\/u><\/a>
Она правда на немецком, сам я в нём не бум-бум, но, если перевод возможен, то может кто-нибудь из немецкоговорящих переводчиков возьмёт её на перевод.

Если ты можешь исправить последствия своей ошибки - ты еще не ошибся. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 42
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 16:07. Заголовок: Prov1zoR , я бы попр..


Prov1zoR , я бы попробовала перевести, если это технически возможно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 63
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 17:40. Заголовок: aldana , подождём, е..


aldana , подождём, если кто разберёт, отпишутся здесь.

Если ты можешь исправить последствия своей ошибки - ты еще не ошибся. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 152
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 19:21. Заголовок: Сорри, если только к..


Сорри, если только кто ещё посмотрит: у меня сейчас мало времени на это, и к тому же не дружу с торрентами (наверное, потому что у меня Опера).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 43
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 13:04. Заголовок: Knivy, залила игру н..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 29.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 21:04. Заголовок: aldana, эта игра ран..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 154
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 21:13. Заголовок: В таких случаях надо..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 65
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.10.10 21:33. Заголовок: Народ, только вспомн..


Народ, только вспомнил про игру Саморост 3. Люблю подобные квесты. Версия английская уже давно, а хочу на русском сыграть. Игра на флэше, гляньте кто-нибудь. Переведу если что сам, текста там, как кот наплакал.
Игра - http://depositfiles.com/files/r6bdepxf4<\/u><\/a>

Если ты можешь исправить последствия своей ошибки - ты еще не ошибся. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 158
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.10 01:27. Заголовок: Для перевода флеша е..


Для перевода флеша есть программы типа SWF Quicker и всякие декомпиляторы (распаковщики). Но вообще, как правило, всё, что сложнее обычного ролика, переводить очень трудно.
Вот здесь есть статья про это:
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=19842<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 100 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет