On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Сообщение: 192
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 18:20. Заголовок: Важное объявление! Визуальные новеллы отделились от нас!


Руководитель раздела по переводу визуальных новелл Маринка изъявила желание выделить его в отдельный проект на отдельном форуме.
Дружно пожелаем ей удачи и дальнейших творческих успехов!

В связи с этим появляются пара рабочих вопросов, которые стоит решить:
а) как делить название и логотип (Наша версия), которое до сих пор было единым для наших проектов. Маринка хочет его забрать с собой, предлагая нам придумать что-нибудь получше.
Полагаю, что решить это должны авторы названия и логотипа - aldana, Solgre (напомните, если я кого-то забыла).
б) оставлять ли на форуме раздел с визуальными новеллами (с новыми темами и новым руководителем) или удалить его.
в) разное.

Уважаемые участники раздела форума по переводу визуальных новелл!
С вопросами о том, куда раздел переехал, просьба обращаться к Маринке, которую обычно можно найти на форуме forum.smallgames.ws под ником Renech<\/u><\/a>.
Обновление от pin201: новый адрес форума по переводу визуальных новелл:
http://novella.forum24.ru/<\/u><\/a>

По предложенным вопросам повестки дня достигнуто следующее соглашение:
а) Логотип и название "Наша версия" остаются у нас, но участники нового форума им могут продолжать пользоваться, т.к. они являются участниками и здесь тоже, так что имеют на это право.
Среди участников нового форума, в частности, есть один из наших главных редакторов, так что ожидаем, что качество их проектов будет очень высоким и вполне достойным той идеи, что заложена в логотип "Нашей версии".
Предлагается всё-таки сделать дополнительный (второй) опознавательный логотип именно для команды нашего форума - обсуждение этого вопроса будет вынесено в отдельную тему с опросом.
б) Раздел с визуальными новеллами у нас остаётся, и будет разделён на два - "Визуальные новеллы" и "Визуальные романы".
в) Обсуждались также вопросы оптимизации структуры разделов форума, где указывать адрес нового форума, называть ли наши переводы любительскими и проч.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


постоянный участник




Сообщение: 47
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:03. Заголовок: А нельзя ли разделит..


А нельзя ли разделить название? К примеру: "НАША ВЕРСИЯ: казуальные игры" и "НАША ВЕРСИЯ: визуальные новеллы". Всё-таки многие переводчики захотят заниматься и тем и другим. Я не думаю, что все мы разобьёмся на два лагеря.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 194
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:04. Заголовок: Информация для участ..


Информация для участников раздела визуальных новелл:
обсуждение технических вопросов перехода следует вести в личной переписке с Мариной.
Обсуждение в данном разделе затруднено в связи с тем, что она забанена на неделю за многократное и злостное нарушение пункта 3.1 Правил форума.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 195
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:11. Заголовок: Я не думаю, что все ..



 цитата:
Я не думаю, что все мы разобьёмся на два лагеря.


Я и не собиралась разделяться на лагеря. Это было её решение.
Но после того количества оскорблений, что я от неё при этом выслушала, сомневаюсь, что захочу с ней быть в одной команде.
Что касается названия - предпочту мнение большинства.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 48
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:20. Заголовок: Это ясно. Я имела в ..


Это ясно. Я имела в виду, что эти два форума будут состоять не тольо из администраторов. Многие будут принимать участие в обоих проектах, поэтому как-то глупо разделяться окончательно. Пусть это будут две ветки одной "компании".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 196
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:27. Заголовок: Если большинство буд..


Если большинство будет за, то я тоже.
С этим будут небольшие технические проблемы: нужно будет впихнуть эти "казуальные игры" в логотип и иконки. К тому же может так случиться, что мы захотим что-то ещё перевести. У меня, например, на руках мой готовый перевод визуальной новеллы, решаю оставшиеся мелкие технические проблемы (несколько слов, которые не удалось перевести). Когда их решу, мне что с ним делать - обозвать ВН казуальной игрой?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 49
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:38. Заголовок: Knivy пишет: С этим..


Knivy пишет:

 цитата:
С этим будут небольшие технические проблемы: нужно будет впихнуть эти "казуальные игры" в логотип и иконки


Расширить логотип вниз на пару миллиметров и там маленькими буквами вписать. Можно в правом верхнем углу какие-нибудь опознавательные знаки придумать. А те проекты, которые были начаты до "распада" выложить под старым логотипом.



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 197
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:44. Заголовок: Предложение хорошее,..


Предложение хорошее, на мой взгляд.
Предлагаю взять неделю на то, чтобы всё обдумать, и выслушать всех, кто захочет по этому поводу высказаться.
Если есть конкретные рисунки предлагаемых логотипов - то тем более хорошо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 50
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.10 19:47. Заголовок: Кстати, можно просто..


Кстати, можно просто сделать логотипы в разных цветах.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 201
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 03:29. Заголовок: Попробовала немного ..


Попробовала немного поэкспериментировать с разными цветами:
золотая версия
<\/u><\/a>
серебряная/ хромированная версия
<\/u><\/a>

Правда, они не так разборчивы, да и не воспринимаются, как другой логотип - скорее бы подошли отмечать самые популярные игры, например. Но теоретически, можно сделать обычный логотип общим, а у каждой команды своя версия цветовая (и самим решать, когда какую использовать).

Всё ещё есть старая иконка (правда, подбор цветов в ней так себе, зато буквы мною от руки нарисованы; а какой шрифт на текущем логотипе и является ли он бесплатным - я не знаю, теоретически может какой-нибудь автор шрифта оказаться недовольным):


Насчёт названия - всё ещё есть вариант придумать новое. Например, Новая версия.
А ещё смутно вспоминается, как где-то читала, что в успешных названиях должна обязательно быть буква М (приносит популярность: Макдональдс, Майкрософт, Мак, Метро, Москва...), К (коммерческий успех - у нас, правда, всё любительское, но на всякий случай пригодится), а также й, а, о и др.
В соответствии с этими приметами можно предложить: Максимальная версия.
Или вообще обойтись без слова "версия" и назваться, например, "Мокрая майка".

Насколько поняла, одно из наших отличий от других любительских команд переводчиков в том, что у нас много девчонок в команде (обычно игры переводят парни, т.к. много технических сложностей). Это можно как-то обыграть в названии.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 84
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 07:39. Заголовок: В связи с последними..


В связи с последними событиями я уже не понимаю, для кого делаю порт "Yo-Jin-Bo". Редактор и один из переводчиков рассорились, часть других переводчиков ещё раньше ушла. Если уж разделяемся, но и в той и в другой группах будут желающие продолжать этот проект, почему бы не сделать его совместным. С двумя логотипами. Хоняку и Винкиллеры часто так делают.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 203
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 15:32. Заголовок: Уже прозвучало предл..


Уже прозвучало предложение от aldana:

 цитата:
А те проекты, которые были начаты до "распада" выложить под старым логотипом.


Я за.
Тексты, которые я брала, допереведу и вышлю тебе в личку. С остальными текстами можно будет затем договориться - смотря по тому, найдутся ли ещё переводчики и проч. Как и кто их будет редактировать - мне без разницы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 85
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 16:03. Заголовок: Будет хорошо, если н..


Будет хорошо, если несмотря на все ссоры, мы совместными усилиями доведём этот проект до релиза.

А вот тут будет новый форум, посвящённый переводу визуальных новелл:

http://novella.forum24.ru/<\/u><\/a>

И мне жаль, что всё так вышло...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 204
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 22:46. Заголовок: Спасибо, Сергей. Мне..


Спасибо, Сергей. Мне тоже жаль, что вы пострадали из-за чужих эмоций. Могу точно сказать, что в мои намерения такого не входило, и вообще во многом произошедшее было для меня неожиданным и неприятным. Очень надеюсь, что проект всё-таки будет успешно завершён. Сам проект просто замечательный.
На всякий случай, напомню, что за мной сейчас ещё непереведённые скрипты 42, 51-55. Я их вышлю в личку (этого форума), когда доделаю. Кстати, вы у себя в новой теме, кажется, забыли переводчика Amethyst отметить.

Милый форум, мне понравилась фишка с выбором дизайна. И послание на главной странице.
Мудрость приходит с опытом.
А вот RPG с симуляторами, имхо, зря - вдруг тоже потом захотят отделиться.

И насчёт названия "Наша версия" у нас всё ещё идёт общее обсуждение, что с ним делать.
Автор названия aldana предложила разделить его по жанрам. Ждём отзывов.
Марина, вроде как, вчера предлагала судить по тому, какие игры уже выходили под этим логотипом.
Насколько знаю, под этим логотипом пока вышла только одна визуальная новелла (Кана) и, как минимум, пять казуалок (Потерянные созвездия, Змей Исиды, Племя Тотема: Золотое Издание, Путь парфюмера, Пятые врата). Так что, если судить по этому критерию, то название должно остаться у нас. Думаю, для большинства игроков, знающих этот логотип, он и есть логотип качественных любительских переводов казуальных игр.
Если же смотреть общее количество переводов Клуба "Я ищу" и "Нашей версии" (около сотни, наверное, уже), большая часть пока были вообще без всяких логотипов. И нас знают пока даже больше не как "Нашу версию", а как любителей-переводчиков с форума smallgames.ws. Может, и сделать себе логотип "Любительский перевод"? Или Наш/Народный перевод. По самому факту наличия логотипа и лицензии уже будет ясно, что качественный.

Вспомнилось ещё полушутливое название, которое я когда-то давно придумала, когда было обсуждение по поиску названия для другой команды: РУКОЛОМАИ = РУсская КОманда ЛОкализаторов МАлых Игр. Жаль, его тогда не приняли (и почему? ), а нам не подойдёт: есть вероятность, что у нас будут переводы не только на русский (а, например, и на украинский - Letty такие уже делала).
Чего-то народ отмалчивается, обдумывают, наверное?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Создатель форума




Сообщение: 194
Настроение: Супер
Зарегистрирован: 08.06.10
Откуда: Украина, Черновцы
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 23:39. Заголовок: Мне очень жаль, что ..


Мне очень жаль, что все так вышло. Но хочу высказать свое мнение. Я не думаю, что у Марины есть безоговорочное право забрать логотип "Наша версия" себе. Все-таки я тоже имею к нему самое прямое отношение. Лично я не хочу терять этот логотип, его действительно довольно большая аудитория игроков уже ассоциирует с переводчиками казуальных игр (кстати, казуалок вышло точно не 5, а больше). Поэтому я прошу и даже требую оставить ЭТОТ логотип за ЭТИМ форумом. А Марина, раз уж решила отделится, пусть придумает себе либо другой, либо подобный.

Что ж вы так убиваетесь, вы же так не убьетесь. Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 67
Зарегистрирован: 10.06.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.10 00:49. Заголовок: Подобного мнения...


Подобного мнения

Если ты можешь исправить последствия своей ошибки - ты еще не ошибся. (Раздумья Ванталы)
Важно не то, кем тебя считают, а то, кто ты есть на самом деле.
Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 49 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет