Отправлено: 12.06.10 12:10. Заголовок: Я однозначно "за..
Я однозначно "за" создание отдельных тем для игр, перевод которых находится в работе.
Группы на форуме тоже хотелось бы видеть другие, не те, которые сейчас. Нравится третий вариант, предложенный Aldana.
Есть еще предложение: хотелось бы на форуме раздел для квестов В данный момент занята с Black Sails: Das Geisterschiff. Думаю, нам с Aldana не помешала бы темка для этой игры))
Отправлено: 14.06.10 02:15. Заголовок: Всем привет! По пово..
Всем привет! По поводу "Наша Версия" - думаю, очень хороший вариант. И я тоже однозначно "за" создание отдельных тем под каждую переводимую игру. Это не будет так захламлять и сам форум, и тема не превратиться в одну большую, громоздкую конструкцию. Перевели - закрыли тему. О том, чтобы написать, кто что хочет делать - я тоже за. В общем, я "за" по всем пунктам повестки дня :)
Сообщение: 25
Настроение: In love
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Запорожье
Репутация:
1
Отправлено: 14.06.10 14:15. Заголовок: Может, со мной не вс..
Может, со мной не все согласятся, но есть такое предложение: при изменении репутации участнику вкратце написать за что, поскольку это, к сожалению, не отображается. А все таки интересно, за что конкретно тебе повысили или понизили рупутацию. Ну, лично мне))
Отправлено: 14.06.10 14:23. Заголовок: Объясню. Я сегодня п..
Объясню. Я сегодня повысила репутацию всем участникам, за то, что вы пришли на наш форум. Вот захотелось мне вас всех поблагодарить. А чтобы много не объяснять - написала просто "спасибо". Лирическое у меня сегодня настроение))) Обещаю, впредь буду более информативно писать.
Upd: Кстати, только сейчас увидела, что действительно не отображается текст, который я вписала. Как-то странно, зачем тогда его вообще писать. А может, я плохо искала, где-то же он должен сохраняться.
Все, разобралась, в профиле отображается - в "показать оценки"
Сообщение: 5
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Россия
Репутация:
1
Отправлено: 14.06.10 17:08. Заголовок: Хм...а зачем вообще ..
Хм...а зачем вообще репутация нужна? Не понимаю...для какого-то самоутверждения? Как по мне, так просто "спасибо" достаточно сказать человеку и тем самым ему приятно и из массы не выделять. Моё сугубо личное мнение.
Сообщение: 27
Настроение: In love
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Запорожье
Репутация:
1
Отправлено: 14.06.10 17:25. Заголовок: Не для самоутвержден..
Не для самоутверждения. Пока людей 12 человек, как сейчас, то она и не нужна, но когда их станет несколько сотен (я надеюсь, что так и будет), то это некоторый показатель. А что плохого в выделении из массы, если это заслуженно? Не будем спорить. Пользоваться этой функцией не обязательно.
Сообщение: 6
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Россия
Репутация:
1
Отправлено: 14.06.10 18:19. Заголовок: Tefnut пишет: то эт..
Tefnut пишет:
цитата:
то это некоторый показатель
Не знаю уж какой это показатель, как по мне, так репутация не нужна. Это всё равно, что спасибки на торрентах, а спасибки, как раз, на мой взгяд и есть самоутверждение, вот смотрите какой(ая) я. Я не осуждаю и не спорю, просто искренне не понимаю смысл в существовании репутации и спасибок, кроме того, как самоутвердиться и показать остальным это. Возможно потому-что мне это не нужно.
цитата:
А что плохого в выделении из массы, если это заслуженно?
Я и не говорю, что это плохо, просто не вижу смысла.
Так что, если кому-то это и нужно, то, пожалуйста, не осуждаю, хотелось бы просто чётко понять зачем? :)
Сообщение: 39
Настроение: In love
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Запорожье
Репутация:
1
Отправлено: 15.06.10 16:32. Заголовок: Есть еще предложение..
Есть еще предложение периодически отписываться в темах, кто чем занимается. Или хотя бы так: появилась новая игра на перевод - отписались программисты (с этим понятно), потом еще желательно, чтобы отписывались переводчики (кто переводит, что переводит и т.д.). Потому что не совсем понятно бывает, делается ли перевод или нет, и если да, то кем. Во всяком случае убедительно прошу так поступать людей, которые работают сместе со мной. Спасибо.
Отправлено: 15.06.10 22:34. Заголовок: А я только сегодня о..
А я только сегодня об этом думала :) Точно можно было бы выложить "Марию Целесту", так как ее переводили Женя и я, текстуры делала Сольгре. Но только знаешь, я там нашла потом ошибки :( Может быть, ее снова разобрать, отредактировать текст, а потом собрать и новую версию уже выложить здесь?
Ну и "Зоопарк мисс Зулу" можно выложить. Идея была моя, перевод мой, очень здорово помогла Альбина (Knivy) с текстурами, тестированием и редактурой, но я уверена, что она не была бы против.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет