Нам всегда нужны энтузиасты, готовые принимать участие в переводе казуальных игр.
В данный момент для участия в переводах казуальных игр различных жанров нам особенно нужны программисты и люди, умеющие работать с графическими редакторами.
Если вы: - любите казуальные игры - владеете английским и русским языками - увлекаетесь программированием - работаете с графическими редакторами - просто хотите помочь Оставляйте в этой теме свои заявки. Мы будем рады видеть вас в нашей команде!
Также срочно требуется помощь в переводе визуальных (графических) новелл с английского и японского языков! Хорошее знание русского языка обязательно.
Большая просьба к нашим гостям: прежде чем написать в этой теме - хорошо подумайте, действительно ли вы хотите переводить игры, хватит ли у вас на это времени. Так как иногда сталкиваешься с ситуацией, когда только сообщением в этой теме "я хочу переводить игры, научите меня" всё и заканчивается. Надеемся на вашу гражданскую сознательность. Спасибо!
Отправлено: 17.03.12 03:31. Заголовок: Здравствуйте, меня з..
Здравствуйте, меня зовут Александр, и я очень хотел бы присоединиться к вам в вашем нелёгком деле=) Хорошо знаю английский, смогу переводить с испанского (мой второй иностранный язык). С русским всё... нормально=) Аськи и квипа, к сожалению, у меня нет. Предпочитаю e-mail. alkurnaev@mail.ru. Пишите! Буду рад любой возможности)))
Отправлено: 28.03.12 09:37. Заголовок: Добрый день! Меня зо..
Добрый день! Меня зовут Виктор. С радостью бы посотрудничал с Вами. Имеется опыт в локализации игр - проект "KAROS", MMORPG. Владею Trados-ом. ICQ - 603130768
Здравствуйте. Люблю жанр "я ищу" и меня оч раздражают кривые переводы этих игр, хочу хоть немного исправить положение. Английский, русский гуд. E-mail: masherstvo@ukr.net skype: masherstvo
Отправлено: 09.10.12 23:17. Заголовок: Здравствуйте! Меня з..
Здравствуйте! Меня зовут Ольга, я хочу присоединиться к вашей команде переводчиков. Я закончила языковой факультет, так что со знанием языков (русский, английский, немецкий) всё в порядке. Есть переводческий опыт. И большое желание переводить игры) Мой почтовый адрес: neco@sibmail.com Буду очень рада помочь!
Отправлено: 25.10.12 19:19. Заголовок: Здравствуйте. Могу о..
Здравствуйте. Могу оказать посильную помощь в переводе. Заканчивала ин.яз, сейчас успешно состою на должности переводчика и редактора в команде по переводу манги. Могу предоставить примеры своих работ для проверки профессиональных навыков. Если еще нуждаетесь в переводчиках, буду рада влиться в коллектив)
Добрый день! Увлекаюсь казуальными играми, с удовольствием поучаствовала бы в их переводе. Профессиональный литературный редактор и корректор; отлично владею английским языком, а также методикой перевода. Мой электронный адрес: aurum-san@yandex.ru
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 04.01.13
Репутация:
0
Отправлено: 04.01.13 13:14. Заголовок: Здравствуйте! Меня з..
Здравствуйте! Меня зовут Дарья, я бы очень хотела испытать себя в переводе казуальных игр. Имеется диплом переводчика (английский и немецкий языки). Аськи к превеликому сожалению нет, отдаю предпочтение электронной почте: rainy_alice@mail.ru Буду рада быть полезной
Здравствуйте, С удовольствием включилась бы в процесс перевода любимых игр, чтобы помогать людям, которые английский язык не так хорошо знают. Закончила ин. яз., преподавала, работаю с переводами и иностранцами.
Здравствуйте. Хорошо владею английским, много свободного времени, хочу научиться переводить игры. Напишите мне на nyakland@gmail.com или в приват, пожалуйста.
Сообщение: 1
Настроение: лучше всех
Зарегистрирован: 11.08.13
Откуда: Россия, Комсомольск-на-Амуре
Репутация:
0
Отправлено: 11.08.13 18:50. Заголовок: Здравствуйте! Я давн..
Здравствуйте! Я давно уже играю в игры с вашим переводом и хотела бы тоже в этом поучаствовать. Я являюсь студентом по специальности переводчик, и перевод игр,я считаю,будет неплохой практикой. Английский изучаю давно,с русским языком проблем нет. Могу так же попробовать переводить не только игры. Мой ящик anhivar@mail.ru
Отправлено: 14.08.13 16:47. Заголовок: День добрый! Тоже за..
День добрый! Тоже захотела попробовать свои силы в переводе казуальных игр. На протяжении трех лет занимаюсь переводом манги, захотелось попробовать себя и в таком деле) Буду рада помочь! Мой ящик aercheri@mail.ru
Хотел бы попробовать свои силы в русификации игр. Переводом именно игр не занимался (не считая далёкие 90-е, когда мы с братом ломали/переводили игрушки на zx-spectrum, но это было более практикой в программировании). Занимаюсь переводами статей (с английского языка) на околомузыкальную тематику для нескольких проектов. Есть некоторый опыт в написании статей/рецензий на разные темы. Неплохо владею английским языком. Могу также заниматься художественной корректировкой текста (журналистское образование). Тем более у меня сейчас масса свободного времени (отпуск на 3 месяца), так что с удовольствием принял бы участие в переводе какой-нибудь игры.
Здравствуйте! Дина, 18 лет, уровень английского - Advanced, имеются сертификаты :) Также владею украинским (а вдруг!). Люблю компьютерные игры, в том числе казуальные, хотела бы помочь вашему проекту. На данный момент активно изучаю японский, думаю, к следующему лету вполне смогу реализовывать переводы визуальных новелл,т.к. являюсь их большииим фанатом! Опыт перевода имеется. А также муза за плечами и позитивный настрой!
Если вас заинтересовала моя кандидатура, напишите, пожалуйста: dinalarus@gmail.com http://vk.com/dinalarus
Здравствуйте. Настя, 23, Эстония. Хотелось бы помочь вам, чем смогу. Опыта вообще нет ни в чем, только знание английского академического уровня, ибо учусь и пишу диплом именно на нем. Русский неплохо знаю, последнее время подтянула свои познания в грамматике и пунктуации, занимаясь редактурой переводов, но есть еще к чему стремится. Сама рисую, есть планшетка и cs5.1, ну и еще куча рандомных редакторов. Не тупая, понимаю с первого раза и быстро учусь. К своим минусам - я работаю и учусь, а так же совсем нет опыта в такого рода проектах.
Отправлено: 01.02.14 12:21. Заголовок: Здравствуйте! Меня з..
Здравствуйте! Меня зовут Стася, мне 22 года, в настоящий момент я студентка) Мне безумно нравятся ваши переводы игр, в которые я частенько играю (жанр "я-ищу"). Мое хобби - это переводы с английского на русский и редактура. Еще знаю испанский, но пока не так хорошо. Игры еще ни разу не переводила, но очень-очень хочется! Легкообучаема, также интересуют и другие жанры игр. Буду рада помочь!
Если это сообщение Вас заинтересовало, то свяжитесь со мной, пожалуйста, через e-mail: adurzi@mail.ru или Skype: anastasiya200959
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 53
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет