On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]
АвторСообщение
Letty
Создатель форума




Сообщение: 1
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.10 13:39. Заголовок: Требуются энтузиасты


Нам всегда нужны энтузиасты, готовые принимать участие в переводе казуальных игр.

В данный момент для участия в переводах казуальных игр различных жанров нам особенно нужны программисты и люди, умеющие работать с графическими редакторами.

Если вы:
- любите казуальные игры
- владеете английским и русским языками
- увлекаетесь программированием
- работаете с графическими редакторами
- просто хотите помочь
Оставляйте в этой теме свои заявки.
Мы будем рады видеть вас в нашей команде!

Также срочно требуется помощь в переводе визуальных (графических) новелл с английского и японского языков! Хорошее знание русского языка обязательно.

ВНИМАНИЕ!!!

Большая просьба к нашим гостям: прежде чем написать в этой теме - хорошо подумайте, действительно ли вы хотите переводить игры, хватит ли у вас на это времени. Так как иногда сталкиваешься с ситуацией, когда только сообщением в этой теме "я хочу переводить игры, научите меня" всё и заканчивается. Надеемся на вашу гражданскую сознательность. Спасибо!

Спасибо: 3 
Профиль
Ответов - 298 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All [только новые]


Sarru





Сообщение: 20
Настроение: Оживаю потихоньку
Зарегистрирован: 19.06.10
Откуда: Саратов
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.10 19:19. Заголовок: lomaya rassvet, хоня..

не люблю подписи Спасибо: 1 
Профиль
Jemima





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 21.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.10 02:25. Заголовок: Здравствуйте) Я энту..


Здравствуйте)
Я энтузиаст! Готова переводить с английского. Дружу, в принципе, с любыми жанрами, так что предпочтений особых нет. Правда не умею работать с графическими редакторами, техническая часть вопроса для меня темный лес, да и в переводах практики нет, но готова учиться, совершенствоваться и все такое прочее.
Плюс готова оказывать посильную помощь, редактировать русские тексты, например. Опыта опять же нет, но русским вроде владею неплохо.
Единственное "но": в ближайшие дни устраиваюсь на работу, так что может встать вопрос нехватки времени, хотя думаю, что несколько свободных часов вечерами будет оставаться.

Спасибо: 1 
Профиль
Ксюх@





Сообщение: 50
Зарегистрирован: 14.06.10
Откуда: Россия
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.10 12:08. Заголовок: Jemima, добро пожало..


Jemima, добро пожаловать к нам!
( Можно сразу по-простому и на "ты"? )
Погуляй по темкам - может быть, тебя заинтересует что-то конкретное?
Из англоязычного, не требующего дополнительного сличения, скажем, с японским могу предложить такой вариант, как визуальную новеллу "Йо-Дзин-Бо". Пройди вот сюда<\/u><\/a>, осмотрись и если заинтересует - отпишись прямо в той темке.
В скором времени выложат очередные несколько текстов - возьмешь себе, сколько посчитаешь нужным.

Спасибо: 0 
Профиль
Jemima





Сообщение: 2
Зарегистрирован: 21.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.10 16:22. Заголовок: Ксюх@, спасибо) Даже..


Ксюх@, спасибо)
Даже нужно на "ты", так и привычнее, и приятнее.

А заинтересует меня все, так что вряд ли откажусь хоть от какой-то работы) Тем более переводческая практика мне сейчас ох как нужна.

"Йо-Дзин-Бо" обязательно посмотрю и отмечусь, но, если что, вопросы по технической части можно сразу тебе в личку?

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 132
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.10 17:22. Заголовок: Если что, есть и дру..


Если что, есть и другие игры, которые можно перевести.
Например, Pageant Princess<\/u><\/a>. Это так, к слову пришлось.
Добро пожаловать!

Спасибо: 0 
Профиль
Маринка
Создатель форума




Сообщение: 452
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.10 17:44. Заголовок: Вообще нам сейчас в ..


Вообще нам сейчас в первую очередь нужны переводчики для Cross†Channel. Но эта новелла на любителя - психологичский хоррор. Но посмотрите тоже на всякий случай, вдруг понравится?

Спасибо: 0 
Профиль
Jemima





Сообщение: 3
Зарегистрирован: 21.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.10 23:18. Заголовок: Knivy, Pageant Princ..


Knivy, Pageant Princess помню) Кажется, там не так много текста, но я сама ее не смогу распотрошить, боюсь. Хотя могу попробовать. Если получится - отпишусь и возьмусь за перевод; если не получится - буду просить помощи в вытаскивании текста)

Маринка, психологический хоррор - это же прелесть. С радостью.

Я заступаю на работу с начала октября. Не считая коротких заездов на новое рабочее место ради ознакомления с ситуацией там, я свободна. Я смотрю, тут у некоторых людей сразу несколько проектов, так что я тоже справлюсь, думаю.

Чтобы подвести итог:
1). Как только в "Йо-Дзин-Бо" будут нужны помощники, я возьмусь.
2). Pageant Princess сегодня/завтра скачаю, посмотрю. Если что, к кому обращаться с помощью в вытаскивании текста? Вдруг я так и не разберусь, что скорее всего.
3). По поводу Cross†Channel - если я там не помешаю, то берусь, конечно)

Спасибо: 2 
Профиль
Маринка
Создатель форума




Сообщение: 453
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.10 23:46. Заголовок: По поводу Cross†Chan..


По поводу Cross†Channel - не просто не помешаете, а, может быть, спасете проект! Потому что никто, кто хотел помочь, за эту вещь так и не взялся, наверное, из-за нехватки времени, а может быть, и не понравилось.
Только я, наверное, попрошу вас с Ксюх@ связаться, она может выслать скрипты, которые надо переводить. Саму новеллу здесь можно скачать: http://4otaku.ru/post/979<\/u><\/a> Почитать на английском для начала, посмотреть, что это такое :)

Спасибо: 0 
Профиль
Jemima





Сообщение: 4
Зарегистрирован: 21.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 00:33. Заголовок: Маринка, все, уже об..


Маринка, все, уже обратилась) С удовольствием начну втягиваться в работу.

Спасибо: 1 
Профиль
Маринка
Создатель форума




Сообщение: 454
Настроение: жажда полета
Зарегистрирован: 08.06.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 00:34. Заголовок: Удачи! :sm36: ..


Удачи!

Спасибо: 0 
Профиль
Jemima





Сообщение: 5
Зарегистрирован: 21.09.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.10 00:36. Заголовок: Маринка, спасибо) Бу..


Маринка, спасибо) Буду стараться.

Спасибо: 0 
Профиль
Devizza



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 07.10.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 14:28. Заголовок: Привет!:) Очень хоче..


Привет!:) Очень хочется попробовать переводить обожаемые мной игрушки "Я ищу"! У меня - английский и грамотный русский, но, увы, я полный ноль в программировании:( Зато - много свободного времени:)



Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 153
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 21:06. Заголовок: Здравствуйте. Добро ..

Спасибо: 0 
Профиль
Devizza



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 07.10.10
Откуда: Россия
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 14:25. Заголовок: Спасибо:)..


Спасибо:)

Спасибо: 0 
Профиль
Knivy
постоянный участник




Сообщение: 155
Зарегистрирован: 18.08.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.10 16:05. Заголовок: Пожалуйста:) Если ну..


Пожалуйста:)
Если нужна техническая помощь (объяснить, где тексты, сделать шрифты, картинки перерисовать, редактура и проч.), то пишите: для этого у нас здесь есть даже специальный раздел "Подготовка игр к переводу".

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 298 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 128
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет